Le cri du coeur et le temps de Dieu: RDVF sort en Allemand!!

Le cri du coeur et le temps de Dieu: RDVF sort en Allemand!!

Terre de mission

Depuis le début de mon oeuvre, j’ai toujours eu à coeur la partie allemande de mon pays (La Suisse). Que ce soit dans les églises ou dans les médias, je n’y ai jamais refusé une occasion de témoigner. Comme je leur parle avec mon coeur, ils me pardonnent les imperfections de mon allemand (je crois que ça les fait bien marrer en fait)

 

J’y vais en voiture. Ce que je kiff, en plus de m’enfoncer en terres inconnues, c’est d’avoir tout le temps de dialoguer avec Dieu tout en conduisant. Je me rappelle particulièrement d’une fois : c’était sur une autoroute (je me rappelle même exactement où!). Je suppliais Dieu et j’ai lancé un cri du coeur pour la jeunesse en perdition de la partie allemande (j’allais parler dans une librairie de Zurich, il me semble). Je Lui ai aussi demandé que notre travail commun devienne une bouée de secours qui puisse les rejoindre.

 

Confection de bouée 

A l’aide de beaucoup de systèmes D, d’efforts de mon équipe et de généreux bénévoles, j’ai fait traduire et corriger mon livre “Rendez-vous dans la forêt” en allemand. La version française a amené beaucoup de personnes à Christ, alors pourquoi pas celle en allemand? 

Ça m’a pris des plombes et la tête. Un vrai travail de fourmi réparti sur des années. J’ai ensuite fait imprimer des prototypes qui m’ont coûté la peau du (là où le bas du dos perd son nom). Puis j’ai fait le tour des éditeurs, mais en vain. Dépité, j’ai laissé le livre dans une étagère et j’ai passé à autre chose.

   

Le temps de Dieu

 

Le réveil d’un rêve 

Un jour, rien à voir, je me suis retrouvé au mariage d’une amie de l’église. Alors que je me baffre d'apéritif, une bière à la main, je réalise que je fais un peu tâche dans le décor. Je suis habillé comme d’hab avec ce qui sort de l’armoire (oui “comme” un plouc). Ne pouvant faire mieux, je rentre alors le t-shirt dans mon pantalon et ferme ma braguette.

- Alain Auderset...?

Un directeur d’entreprise au regard bienveillant m’accoste (J’essaie de roter ma bière le plus discrètement possible). Il est grand, entouré du reste de sa famille, Ils me dépassent tous d’une tête et sont tirés à 4 épingles (åß∂ƒ@ªº Alain! Si au moins au lieu de tenir une canette de bière qui déborde, j’avais un délicat verre à pied!)

Mais j’essaie de taire mes auto-insultes pour me concentrer sur ce qu’il me dit :

- Pour l’occasion des fêtes de fin d’année, je cherche un cadeau pour les collaborateurs de mon entreprise, basée en Suisse allemande, qui puisse les bénir spirituellement.

Sa requête me sort d’un sommeil léthargique, elle me sort de mon nombril et me ramène directement au coeur : 

- J’ai! Le livre est prêt, ‘y a plus qu’à imprimer!

- non sérieux "Rendez-vous dans la forêt" !? il m’en faut 150 exemplaires!

 

Il accepte spontanément et généreusement d’en imprimer 3’000.

 

Confirmation

Dans les jours qui suivent, je reçois une deuxième demande insolite : 

Mon distributeur francophone qui a reçu la demande d’un autre patron, rien à voir (et sans contact entre eux) pour 150 exemplaires de ce même bouquin en allemand et pour ses collaborateurs!!!

Ça n’est jamais arrivé avant (surtout pour un livre qui n'existe pas encore…).

 

Le bâton de Moïse

Au téléphone, au moment de donner l’ordre d’impression, j’ai des frissons sur le corps. J’ai déjà sorti plusieurs BD pour la germanie, mais c’est la première fois que je sens qu’une porte de l’ordre du monde spirituel s’y ouvre vraiment. Le souvenir de ce moment sur l’autoroute se matérialise alors dans mes pensées. Je comprends que mon cri du coeur était aussi celui de Dieu. Et même si mon distributeur germanique m’a lâché*, je sais que Dieu trouvera un chemin pour que ce livre atteigne ses lecteurs. C’est comme si mon téléphone était un bâton et qu’une mer de possibilités s’ouvrait à moi.

 

Ça commence...

Les livres arriveront chez moi début décembre, juste avant Noël. C’est genre limite mort pour 2020 d’un point de vue commercial, mais peu importe, Jésus est sur le coup. N’a-t-il pas dit : “j’attirerai tous les hommes à moi”?

 

A vous de jouer

Vous pouvez dès maintenant :

Télécharger les 30 premières pages de ce livre gratuitement sur ce lien:

https://mailchi.mp/8c95a9386bbd/treffen-im-wald

 

Partager à vos connaissances de langue allemande, ça les bénira grave!

- Partager avec des personnes à des postes à responsabilités (allemand ou français) 

qui, chaque fin d’année, offrent des cadeaux à leurs collaborateurs, l’existence de cette nouvelle disponibilité (C’est plus puissant qu’une boîte de choc!)

 

*Yesss cette porte se ferme, donc ça permettra à une plus ouf de s’ouvrir à la place! Me réjouis!!!

 

Dispo en Livre:     Français et Allemand.

Français: rendez-vous-dans-la-foret-1

Allemand:treffen-im-wald

 

Dispo en E-Book:     Français, Allemand et Anglais.

Dispo à paraître:     Russe

En préparation:     Espagnole.

 

LIVE

On se retrouve tout à l’heure (mardi, 19h00) pour le LIVE sur youtube, c’est ici:

https://youtu.be/Eiv7DU_xy_0

   


Vous pouvez vous inscrire ici à la lettre de nouvelle pour recevoir d'autres publications d'Alain Auderset.   

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
0 commentaire