Le mot pardon chez les Esquimaux

Le mot pardon chez les Esquimaux

Quand les premiers missionnaires chrétiens sont arrivés chez les Esquimaux, ils découvrirent qu'il n'existait de mot dans leur langue pour parler du pardon. Alors quand ils ont commencé à traduire la Bible dans leur langue, ils prirent plusieurs mots et les ont reliés pour créer un nouveau mot signifiant, pardon…
Le mot en Esquimau est : "Issumagijoujungnainermik." Il signifie littéralement, "Choisir-de-ne-plus-y-penser-dorénavant."
Quand un autre croyant t'a fait du tort et il s'est repenti, tu dois lui pardonner. En d'autres mots, tu dois, "choisir de ne plus y penser dorénavant." Pardonner est un choix !

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
5 commentaires
  • Serge Métivier Il y a 13 ans, 1 mois

    le pardon n'est pas toujours facile, mais il libère Viens m'aider Seigneur, tu connais les luttes en moi, mon désir c'est te servir par dessus tout viens panser toutes blessures au nom de Jésus et aide-moi à pardonner choisir de ne plus y penser au nom de Jésus
  • mamanlion Il y a 15 ans, 2 mois

    Pardonner , c'est aimer à nouveau ! Et avec l'aide de Dieu , tout est possible ! Même le pardon !
  • mamanlion Il y a 15 ans, 2 mois

    Pardonner , c'est aimer à nouveau ! Et avec l'aide de Dieu , tout est possible ! Même le pardon !
  • mamanlion Il y a 15 ans, 2 mois

    Pardonner , c'est aimer à nouveau ! Et avec l'aide de Dieu , tout est possible ! Même le pardon !
  • solangette Il y a 16 ans

    amen amen!!!